東芝デジタルソリューションズ株式会社本文へジャンプ

ヘルプ 別ウィンドウで開きます

The翻訳シリーズ

翻訳ソフト トップへ戻る

The翻訳 サービス・ステーション/充実のサポートをご提供いたします。The翻訳サポートセンタ e-mail:honyaku@toshiba-sol.co.jp

知って得する豆知識

The翻訳に込められた願い

  • プレミアム
  • ビジネス
  • プロフェッショナル
  • オフィス
  • インターネット
  • 英日
  • 日英

英語の「a」と「The」の違いをご存じですか?「the sun」のように「唯一無比の」という意味が「the」には含まれます。「翻訳ソフト界で唯一無比の存在になりたい。」そんな気持ちが「The翻訳」のネーミングに込められています。

The翻訳に込められた願い プレミアム ビジネス プロフェッショナル オフィス インターネット 英日 日英

(注)

  • プレミアムは、The翻訳プレミアム/専門辞書パック/特許エディション共通の内容となっています。
  • プロフェッショナルは、スーパーエディション/スタンダードエディション/特許エディション共通の内容となっています。

このページのトップへ
Copyright