The翻訳シリーズ The翻訳プロフェッショナル The翻訳エンタープライズ The翻訳エンベデッド
翻訳ソフト トップへ戻る
「ダブル知識翻訳」を強化し、翻訳精度向上。さらに、使用にあわせて成長する翻訳ソフト。

The翻訳とSDL Trados Studioの連携で翻訳効率アップ


SDL Trados Studio上でThe翻訳の訳文の自動取り込みができます

SDL Trados Studioでは、翻訳メモリを検索して提示することにより、翻訳支援を行いますが、翻訳メモリの整備が不十分の場合には、参照できる翻訳メモリが登録されていなかったり、文脈依存性が強い用例しか表示されず、効率アップにつながらないことがあります。SDL Trados Studioの自動翻訳機能にThe翻訳プロフェッショナルV15を組み込むことにより、The翻訳の訳文を翻訳メモリからの出力とならべて表示、選択することができます。

  1. 対応しているのはSDL Trados Studio 2009 SP3です。サービスパッチを適用することで2011でご使用になれます。 購入後FAQ:SDL Trados 2011に対応していますか?をご覧ください。

  1. The翻訳の「連携ツールへの組み込み」で「SDL Trados Studio」をチェックします。


  2. SDL Tradfos Studio画面で「翻訳メモリと自動翻訳サーバ」中の「The翻訳」を選択します。

  3. 「選択した翻訳メモリと自動翻訳」の一覧に「The翻訳」が追加されます。「The翻訳」の「有効」/「検索」をチェックします。
    「訳語検索」「更新」は使用できません



  4. SDL Trados Studioの画面にThe翻訳の訳文が表示されるようになります。


※The翻訳の訳文は単語に分割されないで表示されます。
※The翻訳の訳文/原文にある語句を参照したり、新たに単語や用例をThe翻訳に登録する場合は、The翻訳を別途起動して行います。
 
翻訳ソフトトップ 利用規約 商標について サイトマップ
  • 登録商標
  • このページのトップへ