東芝デジタルソリューションズ株式会社本文へジャンプ

ヘルプ 別ウィンドウで開きます

The翻訳シリーズ

翻訳ソフト トップへ戻る

「ダブル知識翻訳」を強化し、翻訳精度向上。さらに、使用にあわせて成長する翻訳ソフト。

概念翻訳

同義語や類義語といった言葉の概念を利用して翻訳精度がさらに向上

「概念翻訳」解説図を別ウィンドウで開く

同義語や類義語といった言葉の概念体系が記載された「概念辞書」を利用して、文意に合った訳語を選択する概念翻訳を翻訳エンジンに実装。たとえば、「受ける」は目的語が何かによって、複数の訳語を持つ動詞です。「検査を受ける」と「人間ドックを受ける」は別の言葉ですが、概念辞書を使うことで概念的に非常に近いと判断し、「検査を受ける」の訳し方をもとにして「人間ドックを受ける」の訳し方を決めることで翻訳精度を向上させます。


選ばれる理由。こちらから「The翻訳シリーズ」の商品情報をPDFファイルでダウンロードしていただけます。
このページのトップへ
Copyright